Walking and drawing with the sheep at Seia. Here, every year the sheep are transported to higher lands. I was invited, along other sketchers, to draw this path.
Climbing, early in the morning. Impossible not to draw the tractor, finally some mechanic, not organic element! The shadow/light contrasts formed this great pattern!
Subida, pela manhã. Impossível não desenhar o tractor, finalmente algum “elemento mecânico” e não organico! Os contrastes sombra/luz formavam este fantástico padrão!
First stop to eat and drink. Cheese, ham, sausage and jam where, off course, included! One of the disadvantages of sketching is that you eat less …
Primeira paragem para comer e beber. O Queijo, o presunto, chouriço e as compotas não podiam faltar. Uma das desvantagens de estar a desenhar é que se come menos…
The climb continues, shirts pastors forced to use watercolors. Not easy, to use pens, brushes, water, … while walking…
A subida continua, as camisas dos pastores obrigaram ao uso das aguarelas. Em andamento não é fácil, com as canetas, os pincéis, a água, … !
The sheep (“those who rule”) were resting. The sketchers did the same. Here Ana and Tiago (sorry for the mediocre portrait!)
Descanso das ovelhas (“as que mandam”) e dos sketchers. Aqui a Ana e o Tiago (desculpa pelo desenho medíocre!)
Sheep were still “resting”. There was time for some more sketches, like this one, an excellent overview from the valley …
As ovelhas continuavam a “descansar”. Tive tempo para alguns desenhos mais, como este, do vale a perder de vista…
(…to be continued)
You are truly gifted! Wonderful to be a sketcher!
Thanks! Although unfortunately I don’t fell gifted, just hard worker 🙂